TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 2:49

Konteks
2:49 But 1  he replied, 2  “Why were you looking for me? 3  Didn’t you know that I must be in my Father’s house?” 4 

Lukas 10:21-22

Konteks

10:21 On that same occasion 5  Jesus 6  rejoiced 7  in the Holy Spirit and said, “I praise 8  you, Father, Lord 9  of heaven and earth, because 10  you have hidden these things from the wise 11  and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will. 12  10:22 All things have been given to me by my Father. 13  No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides 14  to reveal him.”

Lukas 20:41-44

Konteks
The Messiah: David’s Son and Lord

20:41 But 15  he said to them, “How is it that they say that the Christ 16  is David’s son? 17  20:42 For David himself says in the book of Psalms,

The Lord said to my 18  lord,

Sit at my right hand,

20:43 until I make your enemies a footstool for your feet.”’ 19 

20:44 If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 20 

Lukas 22:29

Konteks
22:29 Thus 21  I grant 22  to you a kingdom, 23  just as my Father granted to me,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:49]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

[2:49]  2 tn Grk “he said to them.”

[2:49]  3 tn Grk “Why is it that you were looking for me?”

[2:49]  4 tn Or “I must be about my Father’s business” (so KJV, NKJV); Grk “in the [things] of my Father,” with an ellipsis. This verse involves an idiom that probably refers to the necessity of Jesus being involved in the instruction about God, given what he is doing. The most widely held view today takes this as a reference to the temple as the Father’s house. Jesus is saying that his parents should have known where he was.

[10:21]  5 tn Grk “In that same hour” (L&N 67.1).

[10:21]  6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:21]  7 sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.

[10:21]  8 tn Or “thank.”

[10:21]  9 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

[10:21]  10 tn Or “that.”

[10:21]  11 sn See 1 Cor 1:26-31.

[10:21]  12 tn Grk “for (to do) thus was well pleasing before you,” BDAG 325 s.v. ἔμπροσθεν 1.δ; speaking of something taking place “before” God is a reverential way of avoiding direct connection of the action to him.

[10:22]  13 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

[10:22]  14 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

[20:41]  15 sn If the religious leaders will not dare to question Jesus any longer, then he will question them.

[20:41]  16 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[20:41]  sn See the note on Christ in 2:11.

[20:41]  17 sn It was a common belief in Judaism that Messiah would be David’s son in that he would come from the lineage of David. On this point the Pharisees agreed and were correct. But their understanding was nonetheless incomplete, for Messiah is also David’s Lord. With this statement Jesus was affirming that, as the Messiah, he is both God and man.

[20:42]  18 sn The Lord said to my Lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my Lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.

[20:43]  19 sn A quotation from Ps 110:1.

[20:44]  20 tn Grk “David thus calls him ‘Lord.’ So how is he his son?” The conditional nuance, implicit in Greek, has been made explicit in the translation (cf. Matt 22:45).

[22:29]  21 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the disciples’ perseverance with Jesus.

[22:29]  22 sn With the statement “I grant to you a kingdom” Jesus gave the disciples authority over the kingdom, as God had given him such authority. The present tense looks at authority given presently, though the major manifestation of its presence is yet to come as the next verse shows.

[22:29]  23 tn Or “I give you the right to rule” (cf. CEV). For this translation of διατίθεμαι βασιλείαν (diatiqemai basileian) see L&N 37.105.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA